你是否正在法國或全球法語區的觀光服務業工作?可能是在巴黎的旅遊資訊中心(Office de Tourisme)、尼斯的海灘旅館接待處,或是在蒙特利爾的文化景點售票口。你的日常工作,是成為旅客與陌生城市之間的「第一座溝通橋樑」。然而,你很快就會發現,僅僅會說基礎的法語,遠遠不足以應對來自全球、需求各異、情緒多變的旅客。
當旅客帶著急切的語氣詢問「最近的藥房在哪裡?」時,你必須精確地指路;當他們對購買的套票產生疑問時,你必須專業地解釋條款;當他們抱怨服務不周時,你必須溫和而堅定地解決問題。在觀光服務業中,語言的品質直接決定了旅客的「體驗指數」與城市的「友善形象」。
傳統的法語教材從未針對這個高強度、高情境壓力的服務場景進行過特訓。我們意識到,業界極度缺乏一套專門為旅遊從業人員設計的法語寶典,它必須同時涵蓋觀光專業術語、服務情境會話,以及最關鍵的跨文化溝通技巧。
014 第一回: 請問淡水老街怎麼去?
文法1:être + le participe passé
文法2:Après avoir + participe passé, … / Après être + participe passé
023 第二回: 台北什麼值得看
文法1:S’intéresser à
文法2:L’un(e) des plus + adj. + nom.
033 第三回:最困擾的問題是什麼
文法1:Conseiller à quelqu’un à faire quelque chose
文法2:Se rendre à
042 第四回: 行李寄存處在哪裡?
文法1:En dehors de
文法2:Avec soin
056 第五回: 如何換外幣
文法1:ainsi que
文法2:être exigé
070 第六回:在車站弄丟錢包
文法1:laisser tomber
文法2:dans +le temps
081 第七回:詢問火車路線
文法1:par heure par
文法2:n’importe quel
091 第八回 : 如何詢問有無插座充電?
文法1:En
文法2:quelques
此為電子書教材,訂購後會透過電子郵件寄送給您,可在手機、平板、電腦等各種載具上觀看,並有PDF講義可下載列印,有MP3課文朗讀可使用,一輩子可使用,教材若遺失可再申請補發。
寄送時間:周一至周五上班時間,訂購後會在當日寄送。周末訂購者會於周日晚間統一寄送,請注意查閱訂購時的電子信箱。
訂購網頁:https://faststudy.easy.co/collections/07academy/products/410book