《帶外國友人出遊,台灣觀光西語》是一部專為希望深入了解台灣的西班牙語學習者而設計的教科書。本書通過豐富的內容和互動的練習,幫助讀者掌握基本的西班牙語溝通技能,從而能夠自信地引導外國友人探索台灣的美麗與文化。
內容特色
1. 實用對話示例:
本書提供各種日常情境下的對話範本,涵蓋餐廳點餐、交通指引、購物交流等場景,讓讀者能夠在實際情境中運用所學的西班牙語。
2. 文化介紹:
除了語言學習,我們還特別添加有關台灣歷史、文化及風俗的介紹,讓讀者在增進語言能力的同時,也能提高對台灣的認識,增進彼此的交流。
3. 旅遊指南:
書中還包含了一些台灣熱門旅遊景點的推薦和簡介,幫助讀者規劃出行路線,讓外國友人能夠充分體驗台灣的魅力。
適用對象
本書適合所有希望用西班牙語向外國友人介紹台灣的人士,無論是學生、教師或是社會上的各類人士,都能從這本書中受益。即使您是初學者,本書的循序漸進設計也能輕鬆上手。
結語
《帶外國友人出遊,台灣觀光西語》不僅是一本教科書,更是一個橋樑,讓不同文化之間的交流得以深入且愉快的進行。讓我們一起用西班牙語,向世界展示台灣的美好吧!
006 第一回:夜市美食
文法1:ir a … 為常見用法,表示將要去做某事
文法2:文中 Al tomarla se suele rociar con salsa agridulce 的 Al,可翻譯為“當”
014 第二回:自然景觀
文法1:Parecerse a 可表達人跟人長得像,或是看似如何
文法2:有些動詞,如句尾改為 ido/ado,就可變為形容詞,意思也會有點相關聯
022 第三回:原住民
文法1:La mayoría de 常見用法,表達”多數”,mayor 可代表數量多或是年齡大
文法2:es sorprendente que 中文可翻作令人感到驚訝,翻成英文是 it is surprising that…
030 第四回:語言
文法1:aprender a +原形動詞 表練習做某事...
文法2:同個單字時常會有多種涵義,尤其是在加入了介係詞後,舉此篇有提到的 componerse 此動 詞,單獨使用時有梳妝打扮以及復健之意,加入介係詞 de 則有創作(歌/書)和組成之意。
037第五回:交通
文法1:比較級的句型結構為=> A es más 形容詞 que B. (A 比 B 還__)
文法2:欲表達花了多少時間做某事,有以下兩種用法
045 第六回:El festival
文法1:英文有些單字是以兩個單字,來組合成一個新單字,而西文也是
文法2:表達“習慣”,有以下二個用法
053 第七回:La religión
文法1:介系詞 a 除了可表示方向、對象以外,後面接動詞則可用來表示目的,為了~而做某事
文法2:importar 是個使役動詞,有幾種意思
060 第八回:棒球文化
文法1:成為~ 西文有幾種說法
文法2:最高級除了用 más + adjetivo,還可變化為 adjeti - vo + ísimo / ísima
此為電子書教材,訂購後會透過電子郵件寄送給您,可在手機、平板、電腦等各種載具上觀看,並有PDF講義可下載列印,有MP3課文朗讀可使用,一輩子可使用,教材若遺失可再申請補發。
寄送時間:周一至周五上班時間,訂購後會在當日寄送。周末訂購者會於周日晚間統一寄送,請注意查閱訂購時的電子信箱。
訂購網頁:
https://faststudy.easy.co/collections/07academy/products/410book