1.當初是如何踏入日語教學界呢?
我現在也算不上是完全進入日語教學界,我自己本身有正職的。教書純粹是興趣。現在是在一些Cafe做私人補習。
為什麼會有這麼古怪的興趣? 這個要從我自己的履歷說起了,我在香港的日文系畢業後,在日本公司做了幾年的營業員。後來覺得自己的日文實在太爛,所以決定去日本留學。在日本留學的時候,機緣巧合下在一家日本的英會話學校裡打工教英文,之後被採用為正式社員。這開始了我的教書之路。
教書的時候學到不少東西,也因為這樣的工作拚死學英文,看美劇等等…現在說來這段時間可能是我一生人中最認真幹活的日子。
當時在日本覺得不可能一直這樣子下去(我英文其實是超級爛,而且教英文多數是西方人,我這樣的香港人根本沒可能找到同類型工作),而且又想著香港的朋友家人,所以就回香港了。
回到香港,覺得自己原來很喜歡當老師,所以想找教日文的工作。但在香港比較難找全職的日語老師工作,人工不夠維生而且又會受到學校政策等等制肘。所以在生計和興趣之間,選擇了現在這個方式。
至於入行經過,其實也是誤打誤撞,寫一些關於日文的文章,後來有一些人問我有沒有興趣教日文。就這樣一路走來而已。
2.您是如何安排課程規劃的呢?
覺得學語言,沒有比練習更重要的事,沒有比犯錯更快更有效的成長方法。
所以我會把重心放在練習上。我會叫學生寫週記,讓他們寫,然後我透過糾正他們讓他們成長。
至於用什麼來教?基本上也是用大家的日本語,這已經有一套良好的系統了(有跟據課文進度的聽解,讀解,句型問題等,非常方便)
至於講方面,我會額外準備shadowing 的練習。
3.就您觀察,華人學生在學習日語的優勢跟劣勢是?
相信每個老師也會答「漢字」,這個比起洋人有很大的優勢。但也要注意一下好些漢字日文和中文寫法不一樣的。(比如說「様」和「樣」是有點不同的)
劣勢嘛...其實我不覺得有太大的劣勢。
4.請舉出一個您最常被問到的日語問題。
朋友都知我懂日文,問題又豈只一個?
不正經的:(朋友大多不正經)
1.說句日文來看看(我會叫他說句廣東話給我看看)
2.為什麼你不去泡日本女生?(你會廣東話為何不去泡周秀娜?)
3.嘩!你能看得懂A片的內容耶! (有人會看嗎?)
至於比較正經的:
1.香港在那裡學日文好呢? (我怎可能知道...教得好不好是看老師,又不是看學校本身)
2.怎樣學日文才好? (只有六個字: 多讀多講多寫)
3.生字太多了,怎麼辦啊?(還是那六個字,多讀多講多寫)
5.推薦一本必看的日語學習教材。
其實沒有,只要有心學的話, A片也可以當教材。(本人在看A片可以學到很多會話啊)
其實推薦教材,我覺得找一些你自己感興趣的東西來看。日劇,動漫,小說,甚至A片也沒關係。
最重要的是,怎樣可以將日文用於自己的興趣上。
6.將來的教學計畫
其實.沒怎麼想過......
現在我只是在一些Cafe 做私人補習,希望將來可以租個辦公室,搞一下講座,文化分享等等。除了教日文之外也可以推廣一下日本文化。
7.給所有正在學習日語的同學一句話
最好的學習就是犯錯。
要進步,就要不斷犯錯。勇敢去做。
要記住,我們只是外國人,不是寫法律文件,我們是有權犯錯的。(再者,你敢保證你的中文一定沒錯嗎?)
我在一個地方旅行的時候,就會買一條當地的電話繩做收藏。這是我的收藏品。
這是學生給我的感謝狀。
這是我在日本最喜歡的一所學校,那座學校在建在一座山頭裡面的,全校學生只有三十人。
(中學生十人,小學生廿人)
相撲大會
在日本的家看出去的風景