會日語學韓語是不是比較快?姜世恩老師、竹中彩依子老師這樣說

 

姜世恩老師、竹中彩依子老師兩人都具有多年的教學經驗,常碰到很多同學問說:「會日語的話,再去學韓語是不是比較容易呢?」今天,兩位老師來現身說法,為大家解答這個疑惑。

準確地說,「會日語的話,再去學韓語比較容易」,這句話一半正確,主要原因有以下幾點:

第一、韓語文法跟日語文法很類似。

如果你完全沒有日語程度,在學韓文時,可能對有些文法會覺得很茫然,因為跟中文的習慣完全不一樣,但如果直接告訴你日文的相對文法是哪一個,就算不用特別解釋,也能夠瞬間馬上理解。

舉例來說,大概在初級前幾課就會學到的「從...到...」
日文是「…から…まで」 
韓文則是「…에서…까지」

因此同樣一個句子「從早到晚工作。」
日文是 朝から 晩まで 仕事を する。
韓文是 아침부터 저녁까지 일을해요.

兩個文法是完全相對應的,因此如果本來就有日文基礎,學起韓語來更得心應手。

第二、單字很好記
可能有些人看到韓文的圈圈框框覺得很害怕,但其實只要弄懂發音規則後,你會發現韓文單字非常好記憶。因為在韓文中,漢字詞佔了60%比例,發音都與中文類似,而書寫成韓文字後,這些單字也會應對到漢字,背起來會比較容易。

舉例來說,像捷運的韓文是지하철(Ji-Ha-Cheol),對應漢字「地下鐵」、「飲料」是음료(Eum-Ryo)、「未來」是미래(Mi-Rae)。

其他像是疑問詞等,如果你會日文,都可以立刻融會貫通,例如「무엇/뭐」 = 「何」、「어디」=「どこ」、「언제」=「いつ」等。

當然,如果到中級以上的文法,就比較難找到相對應的,但如果有日文基礎的話,確實可以讓你在一開始接入韓文的時候,比其他人躍進一大步喔,以上的內容都會在我們的教材:「會日語就能說韓語!雙師合作帶你成為日韓雙聲帶」內,會有詳細的解說喔