【前言】 拒絕只做一個「微笑的觀光客」:在泰語裡,找回有血有肉的自己
文 / 泰語村編輯部
薩瓦迪卡(Sawasdee Krub/Ka)!
提到泰國,全世界的第一印象幾乎都是一致的——「微笑國度」(Siam Muang Yim)。 泰國人似乎永遠都掛著笑容,說話輕聲細語,遇到什麼事情都是一句寬容的「Mai Pen Rai」(沒關係)。這種獨特的「Jai Yen」(心涼/冷靜)文化,讓我們在初學泰語時感到無比的放鬆與療癒。
但是,隨著學習的時間拉長,您是否開始感覺到這種「禮貌」背後,隱藏著一道難以跨越的牆?
身為《泰語村編輯部》,我們觀察到許多中高級學習者共同的困境: 您的泰語文法很正確,發音很標準,也學會了各種敬語(Khrub/Ka)的使用。在泰國朋友眼中,您是一個「非常有禮貌的外國人」。 然而,當您心裡感到委屈想要抱怨時,您發現自己只會說「Mai Dee」(不好);當您對某人感到極度心動想要告白時,除了「Chob」(喜歡)和「Rak」(愛),似乎找不到更深情的詞彙;當您被佔便宜想要生氣時,卻因為怕「失禮」而只能尷尬地陪笑。
013 第一回: 感到開心
文法1:เทศกาล têt-sà-gaan
文法2:เท่าที่ฉันรู้ tâo têe chăn róo
027 第二回: 感到害怕
文法1:เมื่อกี้ mêuua-gêe
文法2:ไม่คาดคิด mâi kâat kít
040 第三回:感到傷心
文法1:จัง jang
文法2:จ ิ รงๆแล้ว jing · jing · láew
051 第四回: 感到緊張
文法1:ในฐานะ nai tăa-ná
文法2:หายใจเข้า hăai jai kâo
062 第五回: 感到生氣
文法1:ขี้โมโห kêe moh-hŏh
文法2:ลาม laam
073 第六回:感到害羞
文法1:เสียหน้า sĭia nâa
文法2:เลี้ยง líiang
087 第七回:感到無聊
文法1:เดิม ๆ derm derm
文法2:อย่ำงน้อย yàang nói
099 第八回 : 感到噁心
文法1:เอียน iian / ขยะแขยง kà-yà kà-yăeng/ รังเกียจ rang gìiat
文法2:ขายหน้า kăai nâa
此為電子書教材,訂購後會透過電子郵件寄送給您,可在手機、平板、電腦等各種載具上觀看,並有PDF講義可下載列印,有MP3課文朗讀可使用,一輩子可使用,教材若遺失可再申請補發。
寄送時間:周一至周五上班時間,訂購後會在當日寄送。周末訂購者會於周日晚間統一寄送,請注意查閱訂購時的電子信箱。
訂購網頁:https://faststudy.easy.co/collections/07academy/products/410book